Transcendance du mineur : Les Belles-soeurs revisitées par les Écossais

Auteurs-es

  • Anouk Laurence Université McGill

Résumé

La décision de traduire une ceuvre littéraire découle souvent des desseins personnels d'un traducteur ou encore d'un projet concocté par un éditeur. Mais quelles que soient les justifications derrière le choix de l'oeuvre à traduire et la stratégie utilisée pour le faire, il est fréquemment admis que le rôle de la traduction littéraire est d'enrichir la culture d'accueil, et d'y combler un manque.

Téléchargements

Publié-e

2017-07-19